While you're here why not leave a comment as this will help me improve the site.

Thank you.

Stacks Image p1380_n2

Bonjour, and welcome to what I hope is an eclectic mix of French content that reflects my day to day encounters with news, commentary and learning materials, mainly from a variety of francophone sources that I follow on social media.
Stacks Image p1380_n6


Content

 
The titles of posts relating to films link to the IMDb site where more details can be found.

(☞imdb)

Categories Content Archive

Language alters experience of time
Académie Française allows feminisation of job titles
In France, the issue of the feminisation of the names of professions has been a recurring debate, at times lively. In a perhaps unexpected move, the Académie française, guardian of the language of Molière, has agreed in principle to the adoption of feminine titles where these don't already exist.

The "Immortals", so called because they are appointed for life, have approved most of the recommendations of a report advocating the feminisation of the names of professions, occupations and titles. Four Académie members produced the report, two women and two men, observing that "No obstacle exists in principle for the feminisation of the names of professions."

In practice, unofficial feminisation of titles has already occurred, the Mayor of Paris, Anne Hidalgo, pointedly referring to herself as Madame la maire, whereas maire is in French a masculine word, requiring Madame le maire.

The debates are likely to continue as feminine equivalents are sought for the more intractable names.
Back

Page up  

This website doesn't make extensive use of cookies but a small number are required for the correct functioning of the site and to provide me with anonymous analytical information.
Read more
I use a cookie to stop this information panel reappearing once it has been accepted.

There are also cookies for Google Analytics.

Embedded content can also introduce cookies from third party sites, such YouTube.